Traduire votre thème wordpress

WordPress est un outil formidable qui a énormément évolué ces dernières années. Auparavant principalement dédié à la création de blogs, il est maintenant possible de créer un site web complet grâce à wordpress. Le web regorge maintenant de thèmes en tout genre et adapté à chaque usage. Seulement, la plupart des thèmes disponibles sont en anglais. Très peu disposent de versions multilingue. Je vous présente ici un module de traduction très simple à prendre en main.

codestyling localisation

Si vous avez choisi un thème en anglais mais que votre site est principalement dédié à des internautes français, il va falloir traduire votre thème afin que les éléments préexistants sur votre site en non modifiables directement via l’interface apparaissent malgré tout en français.

Je vous propose de télécharger l’extension « Codestyling Localisation » à cette adresse ou via l’interface en recherchant une nouvelle extension.

I – Pourquoi cette solution ?

Cette extension va vous permettre de gérer les extensions .po et .mo de votre thème (ce sont les fichiers de langue) directement depuis l’interface wordpress contrairement à de nombreuses autres méthodes de traduction. En effet, ces autres méthodes de traduction vous imposent souvent de passer par votre logiciel FTP afin de récupérer les fichier .po et .mo et de les modifier en local sur votre machine. C’est donc une solution plus pratique.

II – Mise en place et utilisation

Une fois l’extension téléchargée et activée, vous pouvez la configurer dans « Outils >> Localisation ». En plus de traduire vos thèmes installés, l’extension vous propose de traduire l’interface de wordpress ainsi que vos extensions. Celle-ci propose la traduction automatique via les API de traduction google ou bing par exemple. Si vous vous sentez à l’aise en langues et que vous souhaitez éviter les imprécisions, je vous conseille de désactiver cette option.

Vous pouvez choisi la traduction automatique via les API

Vous pouvez choisi la traduction automatique via les API

Pour traduire votre thème, cliquez sur « thèmes » puis sélectionnez-le. Sur la droite s’affichent toutes les langues disponibles pour votre thème. Si aucune n’est disponible, vous pouvez en ajouter une nouvelle. Si vous voyez la ligne « français », cliquez sur « modifier ».Modification des fichiers langues

Après avoir cliqué sur modifier, l’extension vous affiche toute la liste des éléments qu’il est possible de traduire propres à votre thème. Attention : les éléments affichés sont à la fois ceux qui apparaissent sur votre site et ceux qui apparaissent dans l’interface de configuration wordpress mais uniquement quand ce thème est activé.

liste Elements trad

Liste des éléments qu’il est possible de traduire

Pour chaque élément, il vous suffit alors de cliquer sur « modifier », de rentrer votre propre traduction et de cliquer sur sauver. En haut de la page, cliquez sur « générer le fichier .mo » pour appliquer les changements.

Il vous suffit d’actualiser votre site pour constater les modifications que vous venez de faire.

 Pour plus d’informations :

Page du plug-in : http://wordpress.org/extend/plugins/codestyling-localization/

Crédits photos :
Guillaume

Guillaume Jarry

Guillaume, 24 ans. Profil polyvalent et passionné de nouvelles technologies, je suis actuellement consultant SEO / référencement naturel au sein de la société Mediaveille à Rennes. Je m'intéresse aussi au Webdesign, à l'UI/UX Design, mais aussi au Marketing Digital, aux Réseaux Sociaux à l'e-tourisme et à la domotique. En savoir plus

Pas (encore) de commentaire

Réagir à cet article